to make ends meet - «сводить концы с концами»
We were both working two jobs each, and still we couldn’t make ends meet. – Мы оба работали на двух работах и, всё-таки, не могли «свести концы с концами».
I had to work odd jobs to make ends meet. – Мне пришлось подрабатывать, чтобы «свести концы с концами».
He had to turn to shop lifting to make ends meet. – Он был вынужден начать промышлять кражами в магазинах, чтобы хоть как-то прожить.